НАЧАЛО

БИОГРАФИЯ

СТАТЬИ

ПРОЗА

ПОЭЗИЯ

ИНТЕРВЬЮ

ФОТОАЛЬБОМ

КОНТАКТ












 

СТАТЬИ
ЖиТЬ - ЗДоРОВьЮ ВРеДИтЬ!

Bookmark and Share

Как бы нам идентифицировать чего-нибудь.

ТВ, РАДИО, ПРЕССА
Вернуться к перечню статей >>> 01 Марта 2010 года

Америка с нетерпением ждет нового сериала, вернее – reality show. Столько лет страна томилась в предвкушении, когда же русские красавицы выйдут к телеэкрану с дюжиной, по меньшей мере, серий – и, кажется, недолго осталось.

В нашумевшем «Сопранос» (6 сезонов, 81 серия) было три русских женских персонажа. Эпизодически мелькнула давно уже ньюджерсийская Елена Соловей; издерганную во многих эпизодах любовницу Тони Сопрано звали Ирина (актриса Оксана Бабий, хотя в официальном fictional characters почему-то записано Oksana Lada), а ее колченогую двоюродную сестру – Светлана (Алла Клюка).

Отлично все трое сыграли, при том, что роли проходные и специфические: Ирина в гламурном бикини мечтает о том счастливом дне, когда ее мафиози-любовник, оторвавшись от пневматических телодвижений, наконец бросит жену и возьмет гибкое русское тело замуж. А Светлана говорит с тяжелым одесским акцентом, попыхивает сигаретой и драматично хромает на обе ноги.

Не было еще нормальных – расторможенных и сексапильных - русских девушек на американском телевидении. Этот пробел теперь предстоит исправить. В «Нью-Йорк Пост» опубликована статья Meet Brooklyn’s 'Snookova’. В ней говорится о том, что продюсеры-партнеры Elina Miller, Alina Dizik и Christin Mahin объявили кэстинг на роли в сериале под условным названием Brighton Beach.

Учитывая, что snook – это шутовской жест, когда к носу приставляют одну за другой обе растопыренных ладони и «показывают нос», а snooks! – типичная «фига с маслом!», то такое название сериала определенно означает «всем покажем!»

Понятно, что статья если не заказная, то уж кто-то помог этой публикации выйти к массовому читателю. Продюсеры Brighton Beach заявили: несколько американских крупных кабельных телеканалов заинтересовались проектом. Видимо, пока еще не настолько, чтобы подписать контракт, так что газетная статья призвана подтолкнуть HBO или Cinemax к такому решению.

 

Brighton Beach Show

А чтобы сразу стало понятно, о чем идет речь, будущий сериал сравнивается с уже существующим на MTV. С реалити-шоу Jersey Shore, прошедшим первый летний сезон в 2009 году.

Brighton Beach – версия американо-итальского Jersey Shore в американо-русском варианте, так что уже сегодня можно судить о задумке трех продюссеров. Судя по именам и фамилиям, русские девушки с американским настоящим.

Я уже отметил, что в The Sopranos вообще плохих актеров нет, при том что персонажей там сотни. Подавляющая часть - американцы итальянского происхождения. Кстати, и Jersey Shore– об итальянцах. О восьмимолодых итальянцах, родившихся и получивших образование-воспитание-работу-дом в Америке.

Они проводят лето на разных пляжах штата Нью-Джерси - Seaside Heights, Toms River, Neptune и Atlantic City. Им весело, кульно, клубно, барно, сексуально, флиртовато и пофиг все, что происходит вокруг.

Казалось бы, оба фильма об итальянцах в Америке. Правда, акценты разные: клан Сопранос – бандитская сага, современная версия «Крестного отца», а Jersey Shore – о трудящейся и учащейся молодежи, скорее, детях этого самого «отца», не знавших мафиозное папино прошлое.

Однако, если The Sopranos получил массу наград и призов, то Jersey Shore продолжает выслушивать в свой адрес массу претензий, нареканий, оскорблений и протестов.

Дело здесь, прежде всего, в качестве телепродукта. Гондольфини со-товарищи – это крепкая команда профессионалов, схваченных отлично скроенным сценарием, мастерской режиссурой, талантливой операторской работой. А главная героиня Jersey Shore по имени Nicole “Snooki” Polizzi, росточком 4 фута 9 инчей при весе 98 паундов, плотная наглая провинциалка с компенией – это лучше вообще не описывать. Режиссуру, актерские работы объясните себе сами.

Таких Snooki в Нью-Йорке называют bridge and tunnel – добраться из Нью-Джерси до City (Город, как называют Манхэттен горожане), можно только переехав мост им. Вашингтона, или через туннели имени Линкольна и Голланда. Остальное – паромом, а то и вертолетом.

Будем считать, что Snookova – русский клон пышки- персонажа итальянки “Snooki”. Однако, актриса Polizzi тоже не пальцем делана и не лыком шита. В августе 2009 года она получила в челюсть в Beachcomber Bar & Grill в Seaside Heights. Очевидно, после съемок. Один из случайных посетителей «одолжил-без-спросу» у актрисы бокал с коктейлем, ее любимым Southern Comfort.

В результате завязалась драка. Молодой хулиган, как оказалось позже - учитель физкультуры, сломан девушке то, что приятно поблескивает обычно на передних зубах подростков и юных дев (актрисе – 21 год) – металлические bruises.

Парень был арестован, отсидел в «резиновой комнате», о которых я как-то писал, был уволен из школы, и т.д.

Не о нем речь, а о нравах главной актрисы сериала.

В «Нью-Йорк Пост» читателя знакомят с 22-летней русской красавицей Mya Erlikh, которая надеется получить в Brighton Beach ведущую роль. Она комментирует скандал с ее коллегой-итальянкой так: «Я не люблю драться, но уж если ты ударила первой, то добивай!»

Драться не любит, однако опыт имеет (5 футов 7 инчей, 120 паундов изящного, активного веса). Живет Mya, скорее Мая, на Брайтон Бич (если верить опроснику), ходит в русские брайтонские дискотеки, всем блюдам предпочитает борщ, а спиртным напиткам – водку.

Ответы производят очень сильное впечатление. Закусывает водку, наверное, квашеной капустой, из всех музыкальных инструментов предпочитает балалайку, а любимое домашнее животное – бурый медведь.

Тоскует по березкам.

Продюсер Alina Dizik впечатление усиливает, заявляя, что основная тема – разработка уже создавшегося стереотипа русского американца: «We are really proud of that identity».

Иными словами, это реалити-шоу не будет хватать звезд с неба, а заговорит с экрана макароническим языком анекдотичного Брайтона, с диким акцентом колченогой Светланы и с нижним бельем, без изысков и гламура, любвеобильной Ирины.

Если вы не верите, давайте посмотрим, какова реакция на первый сезон первоисточника -Jersey Shore. Linda Stasi, журналист, итало-американка: "...in which Italian-Americans are stereotyped (clearly at the urging of its producer) into degrading and debasing themselves - and, by extension, all Italian-Americans - and furthering the popular TV notion that Italian-Americans are gel-haired, thuggish, ignoramuses with fake tans, no manners, no diction, no taste, no education, no sexual discretion, no hairdressers (for sure), no real knowledge of Italian culture and no ambition beyond expanding steroid-and silicone-enhanced bodies into sizes best suited for floating over Macy's on Thanksgiving."

А жители тех районов, где проходили съемки, просто пришли в ужас. Такими убогими, заброшенными они свои районы не знали. Видимо, места съемок подстраиваются под своих героев. И становятся юдолью земной, едва оживают на завалинках рабоче-крестьянские стереотипные итальянцы-провинциалы, "guido/guidette", как называют их на слэнге. Типичное, судя по сериалу, итальянское быдло, макаронники, «итальяхи» – spic, или wop, как их называют про себя типичные евреи с Вест-Сайда в фильмах Вуди Аллена, или типичные светские барышни из сериала «Секс и Город».

Ни о молодых итальянцах, ни о молодых русских, живущих в Нью-Йорке или Нью-Джерси, ничего достойного, видимо, снять нельзя. Как ничего достойного не сообщала американская пресса в начале 1990-х, когда The Village Voice, The Daily News, The Washington Post, The New York Times публиковали сериалами, из номера в номер, газетные развороты о преступлениях и наказаниях русской мафии.

Теперь другие времена. И явно благополучные, с благими намерениями дети эмигрантов, прибывших некогда из СССР, а позже – из СНГ, горят желанием показать на съемочной площадке, как упоительны на Брайтоне вечера.

Душу готовы вложить, лишь бы идентифицировать русских молодых людей в интерьере Брайтон Бич. Добавить еще один мастерский штрих к и так существующей общей характеристике, теперь уже не итальянцев: «...no manners, no diction, no taste, no education, no sexual discretion...»

Даже если создатели сериала сознательно откажутся от известных исполнителей, получится не этническое The Wire, а скорее - Six Feet Under. В прямом смысле, без сверхзадачи и подтекста. Можно говорить об этом с немалой долей уверенности, поскольку итальянский аналог уже имеем.

Кто-то заметил, что у счастливых народов нет литературы. То же самое можно сказать и о телесериалах. Видимо, «несчастная» русско-американская община свой сериал все-таки получит.

Америка застыла в нетерпеливом ожидании.

<<<назад




Имя: E-mail:
Сообщение:
Антиспам 4+8 =


Виртуальная тусовка для творческих людей: художников, артистов, писателей, ученых и для просто замечательных людей. Добро пожаловать!     


© Copyright 2007 - 2011 by Gennady Katsov.
ВИДЕО
АУДИО
ВСЕМ СПАСИБО!
Add this page to your favorites.